Exhiben por primera vez el manuscrito de ‘La biblioteca de Babel’, de Borges

Un manuscrito inédito del cuento “La biblioteca de Babel”, de Jorge Luis Borges, se exhibe por primera vez a nivel mundial en la Biblioteca Nacional, luego de que un coleccionista brasileño lo cediera en préstamo como parte de la muestra inaugurada en julio último en esa institución, a 30 años de la muerte del célebre escritor.
Desde hoy, quienes visiten la muestra “Borges el mismo, otro” en Agüero 2502, podrán ver un nuevo manuscrito, escrito y corregido con la letra apretada del autor de “El Aleph”, que se mantuvo oculto en manos de un coleccionista privado durante años, asegurado para la ocasión en un millón de dólares.
Todo ocurrió fortuitamente, hace 10 días, cuando el director de la Biblioteca Nacional, Alberto Manguel, viajó a la ciudad brasileña de San Pablo junto al historiador estadounidense Robert Danton para dar una conferencia sobre cuestiones de la imprenta en el siglo XVIII.
Al finalizar la conferencia se acercó a ellos un coleccionista llamado Pedro Aranha Correa Do Lago con una pila de libros para firmar y los invitó a almorzar para mostrarles “cosas que había coleccionado”, relató Manguel durante un encuentro que mantuvo esta mediodía con la prensa en el edificio del barrio porteño de Recoleta.
En principio, los dos hombres creyeron que tenían poco tiempo, pero cuando el brasileño comentó que guardaba documentos del siglo XVIII “a Danton le empezaron a chispear los ojos”, comentó el director de la biblioteca, por lo que aceptaron la invitación. 
“Como usted es argentino, le voy a mostrar la carpeta con documentos argentinos”, le dijo ya en su casa Correa Do Lago a Manguel y le mostró cartas escritas por próceres como José de San Martín y Manuel Belgrano, junto al manuscrito de “La biblioteca de Babel” en “perfecto estado de conservación”. 
“No puedo decirles la emoción que sentí cuando vi ese manuscrito. No lo había visto nunca. Con correcciones además, estoy felicísimo”, afirmó Manguel durante la conferencia que ofreció junto a los investigadores y curadores de la muestra, Laura Rosato y Germán Álvarez; la subdirectora de la entidad, Elsa Barber; y el director de Cultura, Ezequiel Martínez. 
El coleccionista accedió a prestarlo y desde hoy integra la muestra montada en la sala Leopoldo Marechal del primer piso de la Biblioteca Nacional, que hasta el 15 de diciembre reúne 16 manuscritos originales de Borges, la mayoría parte de su libro “Ficciones”.
“La biblioteca de Babel” describe una divina biblioteca de galerías hexagonales que compondría el Universo mismo. La lógica de la biblioteca, el orden -el sistema que la rige- es corrompido por la noción de infinito que la hace inasible a los hombres.
El texto escrito en letra hormiga (pequeña y prolija) y asegurado en “un millón de dólares, probablemente cueste medio millón de dólares”, aunque no está en venta, remarcó Manguel.
Allí, se expone la génesis textual de ese famoso cuento: la lectura que le sirvió de inspiración, la primera versión de este tema en forma de ensayo y el ejemplar de la revista Sur con correcciones de su puño y letra. 
El manuscrito de “La biblioteca de Babel” está escrito al igual que “Pierre Menard, autor del Quijote”, en hojas de un cuaderno de contabilidad foliadas, y Alvarez supone que ambos fueron compuestos en el mismo libro contable, entre los años 1939 y 1941.
La exposición, por su parte, reúne “originales de coleccionistas privados y públicos, lo que significa una singularidad sin precedentes en Argentina”, señaló Alvarez.
En tanto que Rosato subrayó que “incorporar a la muestra el manuscrito en el Día del Bibliotecario y el día en que se celebra la creación de la Biblioteca es un paradigma”.
“A mí no sólo me emociona el objeto fetichista, sino la oportunidad de ver a Borges pensar, porque estos manuscritos muestran cómo evoluciona su idea, cómo una frase se construye: dónde elige tres o cuatro posibilidades y decide que una es la mejor, y que luego cambia eso cuando se publica el cuento”.
Cuando editaba un cuento en Sur, recordó Rosato, “Borges recibía un ejemplar y lo volvía a corregir, por eso dice en un ensayo que la noción de obra definitiva corresponde a la religión o al cansancio, que todo es borrador y cada borrador tiene su mérito y ninguno es el definitivo”.
“Ojalá que un día alguna persona con suficiente dinero decida hacer un gesto hacia nuestra república para comprar estos manuscritos y donarlos a la Biblioteca Nacional porque son nuestra historia”, concluyó.
En este sentido, Manguel añadió que el manuscrito “Pierre Menard, autor del Quijote” está valuado en “medio millón de dólares” y sugirió que “si algún filántropo quiere comprarlo y donarlo a la Biblioteca podría conseguirlo quizá por 300.000 dólares”.
Por otra parte, al repasar la actividades de la institución Barber se refirió a la capacitación de bibliotecarios que realiza la institución.
Asimismo, Manguel habló de intensificar los vínculos con bibliotecas de las provincias para capacitar y exhibir las obras de escritores regionales; y Martínez adelantó que el 25 de septiembre se celebrará el Día de la primavera con una Feria del Libro, en la que ya comprometieron su participación 45 librerías.
En tanto anunciaron que el año próximo el departamento de Derechos Humano ahondará en nuevos espacios de memoria, como la memoria indígena, del exilio y de la diversidad sexual.
Asimismo, habrá un centro de novela policial, de historieta y de psicoanálisis en Argentina; y, al cumplirse 10 años de la muerte del humorista gráfico Roberto Fontanarrosa (1944-2007), su familia donará parte de la obra a la Biblioteca, indicaron.
Además, “está previsto crear un espacio de literatura infantil” junto a habitantes de Villa 31, en el barrio porteño de Retiro, a quienes asesorarán con “cursos de bachillerato”, aseguró Manguel. 
La muestra se puede visitar de lunes a viernes, de 9 a 21, y los sábados y domingos, de 12 a 19. (Télam)

Compartir