Editaron la versión feminista del libro “El Principito”

Una editorial decidió celebrar el 65º aniversario del nacimiento de Antoine de Saint-Exupéry, autor del famoso libro “El Principito”, publicando una nueva versión de la obra pero en clave feminista.

“La Principesa”, tal nombre elegido, posee una diferencia notable con su original en que más de la mitad de sus personajes son mujeres, según publicó el diario Perfil.

Desde la editorial Espejos Literarios explicaron que “fiel al mensaje transmitido por el autor, La Principesa es más que una simple traducción de género: es una obra reescrita a través de un nuevo universo de personajes que respeta lo esencial de la obra original; eso que, para Saint Exupéry, es invisible a los ojos”.

La adaptación fue realizada por las escritoras Julia Bucci y Malena Gagliesi. Su trabajo tendría otras diferencias notables respecto a la versión del aviador francés que publicará este clásico de la literatura en 1943.

Según Clarín, “La Principesa” tiene una protagonista aviadora que va redescubriendo “el amor y la amistad a través de su pequeña amiga de cabellos violetas, viajando a planetas donde los oficios son desempeñados indistintamente por hombres y mujeres, y donde los animales reciben un trato un poco más amable que en la obra original”.

Asimismo, cambia la escena en la que una serpiente se comía un elefante y en esta versión lo que se come la boa es un volcán. Del mismo modo, la rosa que cautivó al Principito ya no está, y en su lugar aparece un clavel con espinas.

“Las personas pertenecientes a grupos tradicionalmente discriminados pueden ver reflejada su realidad sin necesidad de renunciar a nuestras joyas literarias, identificarse más fácilmente con los personajes protagonistas para vivir a través de la imaginación sus aventuras y sinsabores y, en definitiva, construir una visión del mundo más amplia e inclusiva de la que encontramos actualmente en nuestras sociedades”, manifestaron las autoras de La Principesa.

Foto: elcomercio.pe