Martes 24 de junio 2025

Bustriazo traducido al árabe

Redacción 08/07/2011 - 10.46.hs

El mayor representante de la poesía pampeana, Juan Carlos Bustriazo Ortiz, está incluido en una antología de poetas argentinos cuyos textos fueron traducidos al árabe y publicada recientemente en el Líbano.
El poeta Edgardo Zuain acaba de publicar la antología "Poetas argentinos" que incluye textos de treinta escritores nacionales como parte de un proyecto iniciado en 2008 con la edición de la compilación "Poéticas del encuentro" que reunió a autores argentinos y libaneses.
La poeta Sabah Zouein, libanesa de madre argentina y responsable de la traducción al español de los poetas libaneses en aquella "Poéticas del encuentro", es ahora la encargada de trasladar a la lengua árabe los poemas de la treintena de vates incluidos en "Poetas Argentinos".
La antología, recién editada por el sello Nelson, estuvo a cargo de Zuain, escritor argentino de ascendencia libanesa, que incluyó una franja que va de poetas nacidos a finales de los '30 hasta exponentes de las promociones más recientes.
Bustriazo Ortíz comparte la publicación con voces como las de Leónidas Lamborghini, Hugo Pedaletti, Juan Gelman, Santiago Sylvester, María Teresa Andruetto, María del Carmen Colombo, María Negroni, Hugo Mujica, Laura Yasán y Juan Pablo Bertazza.

 


'
'